panorami :  al tramonto, di primo mattino, all'alba

lo stemma comunale di Castell'Alfero

 

 

Poesie in piemontese

di Luciano Ravizza

 

Dolor

Ij na maten che andava 'n ver a sità,
pirchè del comission j'ava da fé,
a sòn rivà,
là vanda ses mais fà,
col brut incident j'era capità.
E l'è ant la rosà,
dla maten asnujaia an col pra,
na dòna a la rangiava,
in bochat ad fior
….pen-a posà,
d'avzen a cola cros, piantà,
da banda 'd col mor, an col pra.
Na lacrima a-i lussiva,
an sla front, ma,
chila a la parlava,
con cola cros, la piantaja,
e j'heu capì che la mari,
'd col bardòt, l'era chila li.
Pirché Nosgnor at fai piansi
paraij na mari ?
Pirché at permetti
che a-i capita 'd sì dolor ?
Nosgnor……
Na mari a sògna,
per ij so' fieu 'd ròbi beli,
vitòrie e onor……
a peur nan pensé
che a vint agn, el so' bardòt,
l'abia da mòri………
an contra an mor.
Ma gnanca 'l desten,
pì gram e pì brutal
al ries nan el cheur pieghé,
'd na mari che a la pians,
per so' bardòt pì bel.
E l'è asnujaia,
chila a continua a parlé,
e son sicor el so' cheur,
l'ascuta na vos l'ontan-a,
e per na sman-a,
la sent pì gnun dolor. 

 

TRADUZIONE

Dolore
Una mattina che andavo verso la città, perché dovevo fare delle commissioni, sono giunto, la dove sei mesi fa, era successo quel brutto incidente. Lì nella rugiada, della mattina inginocchiata in quel prato, una donna aggiustava, un mazzo di fiori… appena posato, vicino a quella croce, piantata, di fianco a quel gelso, in quel prato. Una lacrima luccicava, sulla fronte, ma, lei parlava, con quella croce, la piantata, e ho capito che la mamma, di quel ragazzo, era lei. Perché Signore fai piangere così una madre? Perché tu permetti che capitano questi dolori? Signore… Una mamma sogna per i suoi figli cose belle, vittorie e onori… non può pensare che a vent'anni, il suo ragazzo, debba morire… contro un gelso. Ma neanche il destino più gramo e brutale non riesce il cuore piegare, di una madre che piange, per il suo ragazzo più bello. E li inginocchiata, lei continua a parlare, e sono sicuro che il suo cuore ascolta una voce lontana, e per una settimana non sente più nessun dolore.
 

torna alla pagina iniziale delle poesie  home poesie

TITOLO

 

TITOLO

 
11 setember 2002 mp3  Ij nòcc vegg mp3 
23 avrì 1796 mp3  Ij pin  
4 giung 1969   Ij senté  
A dancera   'L cheur  
A galeria do tamp   La stren-a  
A giornà 'd Cico mp3  La taja  
A Giandoja   L'aviator  
A mort di n'amis   L'ocolista  
A ro   Luca mp3 
A vijè mp3  Mama  
A j'amis der cruten   Marieta  
Ajron   Me 

 

America    Mesté

 

Andoma 'n ferie   Miliòto e Linòt  
An tj tò euj   Minuta  
Ant nà bola mp3  Monfrà  
Aoren mp3  Mongin mp3 
A prima   'N carabinjé mp3 
Astesan   Na crava  
Bon-a giornà   Nà cross  
Brich e vataròn mp3  Na riva mp3 
Caselant  mp3  N'assident  
Cata na butà    Natal  
Catlin-a   Paesagi monfrìn  
Chi sòn mp3  Panatòn  
Ciapën   Passarot mp3 
Cirimela   Passatamp  
Considerassion   Pensand  
Contradission   Piemont  
Cribio   Poesia  
Crussì   Presepio  
Da la trasetta   Quand se nan adess  
Do staili mp3  Quat rimi  
Doimila e doi   Rè cìt mp3 
Dolor mp3  Rumpa ciap  
Dominica mp3  San Valenten  
Duj etto d'ancjuè mp3  Sarija  
El canton dl'ort   Sent liri  
El ferie a son finije   Seugn  
El papé mp3  Sòma d'aij mp3 
El passì   Soris  
El pet   Speransi  
El rat   Stra 'd ca mia mp3 
Er cartel   Student  
Er mè dialat mp3  Tapijs mp3 
Ercolen   Tèra monfrin-a mp3 
Feuje   Tersa età  
Filastròca   Tò volontà  
Fiocà   Tòjo  
Gemelagi   Tramont astesan mp3 
Gieugh   Tucc i di  
Giustissia   Valvarsa  
Guera   Vendumia  
I traij pin   Vurija  
Ij mè gieugh       
Ij mè povròn      
       

IN ITALIANO

     
Fortuna   Strada di casa mia  

sono vietate la riproduzione, la diffusione e/o la pubblicazione delle poesie e/o dei testi, anche parziale e con qualsiasi mezzo, senza il consenso scritto dell'autore.
© Luciano Ravizza


 

torna alla home page castellalfero (:-) e-mail castellalfero (-:) ritorna ad inizio pagina

  

Castell'Alfero
Comune della Provincia di Asti
CAP 14033

    

Fase Web ©2001-04