Miliòto
e Linòt
Da na nutissia amnia 'n si giornal local
Migliòto e Linòt
a sòn doi asposs,
che j'ero me doi moros.
Na vita ansema a j'han vivì
miserij, disgrassie
fatiga, loriade, sòn nan rioscì
a dividi s'amor 'd Migliòto per Linòt.
Na vita dura e staja per lor,
fatiga travaj e sodor,
per manteni at 'r sò onor.
J'han nan avì fortun-a
j'han nan avì famija
disgrassia pì gròsa che a-j sija.
Peu j'é rivaje adcò 's malor,
Linòt a l'ha in timor,
Migliòto a chidila con tant calor.
Ma 's gram desten,
a vita za cobia a segnà,
Linòt per samp j'euj a sarà.
Miliòto tant a piansì,
e 'n col silensio,
chial l'era spardì.
Pòich di a lassà passé,
peu 'n silensio coma samp l'ava vivì,
con na corda, ....a fala finì.
TRADUZIONE
Emilio e Lina
Emilio e Lina sono marito e moglie, che erano come fidanzati. Una vita insieme hanno vissuto le miserie, le disgrazie, la fatica, le stupidaggini, non sono riuscite a dividere questo immenso amore dei coniugi. La vita è stata dura per loro, fatica lavoro e sudore, per poter mantenere alto il loro onore. Non hanno avuto fortuna non hanno avuto figli,
la disgrazia più grande che ci sia. Poi è arrivato anche questo malore, Lina
ha un tumore, Emilio l'ha curata con tanto calore. Ma questo cattivo destino, la vita di questa coppia
è segnato, Lina per sempre i suoi occhi ha chiuso. Emilio ha tanto pianto, e in quel silenzio, lui si trovava sperso. Pochi giorni
ha lasciato trascorrere, poi in silenzio come sempre aveva vissuto, con una
corda... si è impiccato.
|