'N
carabinjé
A l'era partì con o so' an t'euj,
con a promëssa 'd tornè par Natal,
con na dësmora per ij doi fieuj.
Chi er peudiva dì,
che a l'avrija nan mantnì,
sa promëssa, facia per tranquilisé
ij sò car, da ra pàu der sò mesté?
Nostsgnor, dime Te,
se sa disgrassia,
at podivi nan evité!
Desten gram,
e stà fatal, per si òm
sempi pontual.
Na sposa giovna,
do masnà,
smarì an za ca,
che da des grisa e scuria,
per semp a resterà.
T'ieri in Carabinjé,
e fier at portavi o tò mesté,
an mes a gent,
e tucc at favo ij compliment.
Ma er tò desten,
an na tera devastà,
vanda Te, volontari 't sij andà,
per porté con civiltà,
sicurëssa, e lealtà,
a tradì ij tò sentiment,
smentianda ij tò pì at intendiment.
Nà midaja... 'd daran,
che Te 't peuri pù nan,
tuché con tò man!
Ma 'n t'er cheur.....
ad coj che a tò mòrt j'han stabilì,
a-j resterà in veuid,
me an za ca...........
che s'empirà mai pì.
TRADUZIONE
Un carabiniere
Era partito con il sole negli occhi, con la promessa di tornare per Natale, con un giocattolo per i figli. Chi poteva dire, che non avrebbe mantenuto, questa promessa fatta per
tranquillizzare i suoi cari dalla paura del suo lavoro. Nostro Signore, dimmi Tu, se questa
disgrazia non si poteva evitare, il destino cattivo è stato fatale, per quest'uomo, sempre preciso. Una sposa giovane, due bambini, smarriti in questa casa, che adesso grigia e cupa, per sempre resterà. Eri un
carabiniere e fiero portavi il tuo lavoro, in mezzo alla gente, tutti ti facevano i complimenti. Ma il tuo destino, in una terra devastata, dove Tu volontario sei andato, per portare con gentilezza, sicurezza, e lealtà,
ha tradito i tuoi sentimenti, e i tuoi più alti intendimenti. Una medaglia...
ti daranno, che Tu non potrai, toccare con le tue mani! Ma nel cuore... di quelli che hanno la tua morte stabilito, resterà un vuoto, come in questa casa, che non si riempirà mai più.
|