Tramont
astesan
Am piasrija d'essi bon con el me paroli,
disegné ant la ment, ad j'Astesan
che ant el mond son residant,
in quadret, in paesagi, in moment,
che con a ment,
torna a-i fajsa sentì,
d' essi ant tis moment pròpi quì.
Sircanda j'ingrediant,
j'heu piàcc,
na brancà 'd si colin-e,
na spissià, 'd pianura,
na s-cianta 'd povri 'd castei 'd gesi,
na branta 'd col cel bleu,
e in bicier 'd ross del fiù del reusì.
Paraj tucc si ingredient a j'heu mës-cià,
e paraij col quadret m'è sortì,
in tramont Astesan,
con col colin-e tut ricamà 'd vigne,
col paesagi an sì bel e nostran,
che la natura per noi a creà,
e con tut el cheur par el mond a l'heu spatarà.
Pirchè is 'aspetacol a l'oma anmach qui,
e j'astesan paraij a ca……
as peuro còn el cheur torna sentì.
TRADUZIONE
Tramonto
astigiano
Mi piacerebbe essere capace con mie parole disegnare nella mente degli Astigiani
che nel mondo sono residenti un quadretto, un paesaggio, un momento che con la mente di nuovo li facesse sentire
d'essere qui in questo momento. Cercando gli ingredienti, ho preso - un pugno di queste colline,
un pizzico di pianura, un poco di polvere di castelli e chiese, una brenta di cielo blu
e un bicchiere di rossi petali di rosa, così tutti gli ingredienti o mescolato e così quel quadretto mi è riuscito:
un tramonto astigiano con colline tutte ricamate di vigne, quel paesaggio così bello e nostrano
che la natura fa per noi e con tutto il cuore per il mondo lo sparso, perché questo spettacolo
ce l'abbiamo solo qui e gli astigiani così con il cuore a casa si possono proprio sentire.
|