Ij
senté
Atravers el nostri colin-e
Vanda ij firagn
(1) er
mesanine
(2)
a ricam cominsù asmijé
a l'é le che j'ancomansa ij santé.
Paij bisse tute antortiglià
si senté a giro antorn ar ca
e anche se ant gnun scarabeo
(3)
a sòn marcà
atraver se colin-e del monfrà
lor at porto e la strà at fan ascurtè
e par lolé che ij nocc vegg
j'han anventà el santé.
Se 't piji el santé che a j'è drera la mè ca
at porta vanda at pensi mai pu 'd rivé,
te marcia lest set peuri par is santé,
at peuri rivè fin-a a stassion,
se samp a drita, at teni
ma at peuri andè vers a Pron-a
(4)
o Calian
(5),
se at cambiji man
e r'é samp in santé
col ch'a t'podraij ciapé,
e che ver Tonch ò- a la Vilà at portrà,
samp girand dausen al ca,
dis nòstre borgà.
Quand mi j'era bardòt, corivo per si senté
e gigavo a scondon,
an mes a si firagn, sota na pianta 'd pom.
Adess che col bel temp a l'é passa,
che per si santé a spass man piasrija andè,
as tròva gnanca pì l'ombra d'in santé.
Col che 'd pu che tucc an dispias che a-i sia pì nan,
l'e col che piavo la dominica maten,
col che al passava drera al porti,
dla ca 'd magna Majien,
l'era ir santé pi bel,
pirchè a l'era costegià da tante piante
tute fiurìj che peu an atri stagiòn
amnivo 'd fruta carià
ciresi, armognacc, pruss ò pom,
e nojatri masnà na piavo na brancà
e peu contant curivo a ca.
Note:
1) firagn = filare di un vigneto
2) mesanine = filari corti
3) scarabeo = antiche mappe
4) Pron-a = località Perrona, frazione di Calliano
5) Calian = Calliano
|